1. RECOPILADORES DE LA HISTORIA
En esta página web, encontramos los cuentos que los hermanos Grimm
recopilaron y adaptaron.
En esta web aparece encontramos el listado de los cuentos y una
vez entras en el que quieres, el cuento en sí. Un dato muy curioso de esta
página es que podemos ver la comparación de la traducción de la obra a otros
idiomas.
En este enlace, encontramos una página web donde encontramos
textos folclóricos de:
- Hans Christian Andersen.
- Los
hermanos Grimm.
-
Charles Perrault.
- Felix
María de Samaniego.
-
Cuentos anónimos.
- El
cuento español del siglo XIX.
Los textos están clasificados de la misma manera, es decir, en
cada autor hay un listado de los títulos de los textos folclóricos y una vez
entras en el libro aparece la narración.
En esta página web, encontramos textos folclóricos recogidos y
creados por Andersen.
En la página encontramos una foto del escritor y los títulos de
los textos. Están ordenados alfabéticamente lo que hace que nos facilite la
búsqueda.
Este enlace se distingue a los anteriores en que los textos
folclóricos no se dividen por lo recopiladores, sino que aparecen los títulos
de los textos y es una vez dentro donde puedes ver quién lo recopiló.
Lo curioso de este enlace es que desde cada cuento se puede
acceder a una actividad lúdica como crucigramas o sopas de letras.
En esta página web, encontramos un gran listado (157) de los
cuentos de Hans Christian Andersen.
Los textos son las traducciones de los textos originales que
Andersen recopiló e inventó.
2. CUENTOS POPULARES DE ESPAÑA
En esta web, encontramos cuentos populares de Castilla y León. Me
ha llamado mucho la atención porque esta web la ha puesto en marcha la
Fundación de la Lengua Española. Los recopiladores e ilustradores son artistas
de la región.
Podemos encontrar cuentos como “Almendrita”, cada cuento
tiene la opción de ir al texto del cuento, dibujos para colorear (que están
relacionados con el texto) y créditos. Los créditos es información sobre quién
lo ha hecho esa adaptación.
Me ha llamado mucho la atención que de los cuentos folclóricos de
Castilla y León, los pudiera encontrar tanto en texto como tal como en video.
Esta dirección, no recoge una web como tal donde leer los textos,
sino un canal de Youtube donde oír los mismos cuentos.
En esta página web, encontramos cuentos típicos de España. Una de
las características de estos textos es que son cortos. Me ha llamado mucho la atención
porque muchos de estos me los contaban.
En este enlace encontramos el listado de varios cuentos
folclóricos españoles.
En esta página podemos encontrar un listado mas amplio. Los textos
son cortos y entretenidos, y como mencioné con anterioridad muchos son
conocidos.
En esta dirección, encontramos un libro recogido por José María
Guelbenzu. Es un
libro de 101 hojas pero nos interesa a partir de la hoja 24, donde
hay una recopilación de 13 libros.
3. CUENTOS POPULARES OTRAS CULTURAS
En esta página, he encontrado un listado de cuentos típicos de la
India. Los textos son cortos, como los populares de España, y creo que es importante
conocer otros textos populares que no sean de nuestra cultura.
En esta página podemos encontrar una gran variedad de cuentos
procedentes de otras culturas.
El listado de estos cuentos se dividen, no solo por autor (quien
lo recopila) ni por el título, sino por el país de origen del propio texto.
Hay mucha variedad, pero sobretodo de países sudamericanos.
Este enlace es un libro en pdf titulado “Cuentos del mundo 2, los pueblos
construyen la Paz”, donde encontramos varios cuentos de otras culturas.
Hay 23 cuentos clasificados por: Cuentos Chinos, Cuentos
Orientales, Cuentos de Perú, Leyendas de Guatemala, Cuentos Sufi, Cuentos de
Marruecos, Cuentos sin origen determinado y Cuentos actuales.
Además de los cuentos, encontramos recursos que poder hacer con
estas historias.
Este enlace, también es un libro, pero esta vez de origen ruso. El
recopilador Aleksandr Nikolaevich Afanasiev recoge 31 cuentos. Los cuentos son
cortos y expresan situaciones y características propias del país y de la
cultura.
4.TEXTOS EN VERSO PARA CONTAR, CANTAR Y JUGAR
Esta dirección es un blog, donde han escrito textos en versos los
cuales van acompañados de un ritmo especifico y son para cantar y jugar.
Una de las cosas que me ha llamado la atención es que en el texto
en verso para jugar de Don
Federico, han suprimido la
primera parte donde la canción dice “Don Federico mató a su mujer, la hizo
picadillo...”
En este enlace, encontramos una selección de ocho cuentos en
verso. A estos textos no se le acompaña ningún juego de palmas, o al menos que
tenga constancia de ello.
Si puede ir acompañado de algún ritmo para darle mas sintonía.
Otro de los recursos en verso son las adivinanzas. En esta página
he encontrado muchas adivinanzas. Estas están clasificadas por temas como por
ejemplo adivinanzas de animales, de plantas y árboles, adivinanzas de números..
En la página nos encontramos con las adivinanzas y debajo de esta
un pregunta ¿Qué será?, la
cual tiene un hipervínculo que cuando le “clikeas” te ofrece la respuesta.
Las retahílas son otro recurso en verso, estas van acompañadas de
un ritmo. Muchas de estas se utilizan para elegir entre varias cosas. Este
enlace tiene cinco, pero a continuación adjunto otro enlace donde hay mas
variedad.
Este es el enlace donde hay mucha mas variedad, y como he
mencionado antes, los niños suelen utilizar mucho este recurso. Además tienen una
rima muy fácil y el ritmo hace que se lo aprendan rápido.
5. MITOS, LEYENDAS Y FÁBULAS
He podido encontrar esta página donde encontramos fábulas para
niños, en concreto cuatro. Las cuatro que aparecen son unas de las mas
conocidas como El mono y la
zorra, o El pastor y las ovejas.
En cuanto a esta página hemos encontrado, sobre todo, textos
bíblicos. No podemos olvidarnos de ellos, pues son leyendas o mitos cristianos.
El Cristianismo estuvo en nuestro país durante muchos siglos y la
mayoría del arte, no solo cuadros o canciones, son de carácter cristiano.
Una de las cosas que tenemos que tener claras, como mencioné en la
reflexión del bloque es que muchos de los textos no son material para los
niños, sino que los maestros somos quienes debemos adaptar esos textos a los
niños teniendo en cuenta las características del aula.
Perfecto.
ResponderEliminar